 |
|
Title: Alexander y el d??a terrible, horrible, espantoso, horroroso
ISBN: 0689713509
Author:
Judith Viorst
Publicate Date: 1989-10-31 Publish: 1989-10-31
List Price: $6.99
Average Customer Rating: 5.0
Format: Paperback
 |
 |
 |
 |
 |
Amazon Lowest New Price: $1.93
Amazon Lowest Used Price: $0.76
Amazon Merchant Price: $6.99
|
|
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |
 |
 |
| Customer Review: |
 |
1: A wonderful book in English or Spanish!
A friend in a college language class (not Spanish I'm afraid) advised me that books familiar to us in English are one of the best ways to increase our vocabulary in our target language. I took her up on it then, and when both I and my niece enrolled in Spanish classes (I at the local community college, with tuition paid for by my employer; she in junior high), I purchased this book for her and some other books for myself.
My family has always loved this Judith Viorst book in English. As well as having borrowing rights to Jerica's version, I own a copy of the original English, and find it downright cathartic to read when I've had a no good, terrible, horrible, very bad day. I have been known to purchase copies for friends after they've had no good,terrible, horrible,very bad days.
The key to Alexander's survival in this story, in which he continuously stews about whether he should move to Australia to avoid such horror, is the knowledge that we all have such days sometimes...and it's OK. The perfect book for a kid (or adult) who's struggling with school, friends, siblings, learning a new language, or just about anything.
Highly recommended, in any language.
|
2: Great addition to your library in Spanish
This is a great book for those of us who want to raise our children bilingually and equally wonderful for Spanish-speakers. The Spanish is fun--I also love the repetition of "el d??a terrible, horrible..." The fact that the names are not translated is fine--not all English names have a Spanish translation and vice-versa. I believe it keeps the integrity of the original version and the Alexander character.
|
3: ME VOY A AUSTRALIA !
Qu?? dice un ni??o al que TODO le sale mal ? "Me voy a Australia !". Los dibujos - en blanco y negro - est??n espl??ndidamente ilustrados, la cara de Alexander es indescriptible por su picard??a. Un libro para leer y ver con los hijos a la hora de dormir. Un libro alentador, especial para aquellos ni??os "dif??ciles"
|
4: Review of Alexander....
Overall, this was an excellent book. It does not differ much from the english version, and it is, as is the english, wonderfully illustrated. It is not perfect, however. I thought that it was well translated into spanish, however, the words are not as easily read and understood as the english version. Also, it was very disappointing to me that the character's names are the traditional, english names, and were not translated into their spanish cognates. That detracts from any feelings of non-ethnicity and partiality that good literature nees.
|
5: Repetition is the key to learning
Our whole family enjoys reading this book. With its repetition of the "horrible, terrible..." day, we now can all read those parts together. And when the kids have a bad day, we can refer to the book (and talk about going to Australia). It helps to make light of a bad day.
|
|
|
|