 |
|
Title: The Iliad (Penguin Classics Deluxe Edition)
ISBN: 0140275363
Author:
Homer
Publicate Date: 1998-11-01 Publish: 1998-11-01
List Price: $17.00
Average Customer Rating: 4.5
Format: Paperback
 |
 |
 |
 |
 |
Amazon Lowest New Price: $7.45
Amazon Lowest Used Price: $4.95
Amazon Merchant Price: $11.56
|
|
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |
 |
 |
| Customer Review: |
 |
1: Faithful Rendition
The Iliad / 0-14-027536-3
I'm not going to lie and say that I pull this out every other weekend for light reading, but if you're going to have a copy of the Illiad on hand, this is a good one to add to the library. The translation is a good one, and is very poetic yet easy enough to read, considering the source material. The verse form has been maintained and reminds the reader that this was originally a verse, not a prose narrative. And the binding is tight and attractive, with thick sturdy pages. I recommend this version, if you're considering buying The Illiad.
|
2: DON'T buy into the Fagles "hype"!
Although I respect Fagles as a modern translator, I cannot recommend his translations of Homer...I would probably only recommend his translations of Sophocles's 3 Theban Plays.
Homer's Iliad and Odyssey don't sound like Epics anymore under Fagles...they are turned into mild nice sounding children stories! He tones down Homer to the point that I feel that Fagels wants his personality to shine NOT Homer's! I am gravely disappointed by this.
I also find that he not only forces beauty into the text but adds too much of his personal warmth that gets in the way of the texts and creates a vision of Homer's epics that is truly unsound to the original.
Not only that but the font and design of the print is an eye sore, I don't like the choice the publishers and Fagles gave to the works. It doesn't make for easy reading...
Stanley Lombardo's translations are unparalleled in their print layout, design and font...not to say vivid and powerful evocative translation.
I continue to find Richmond Lattimore's facinating translations the most accurate to how the Ancient Greek language sounds to English ears. I would buy Lattimore over Fagles (and Fitzgerald).
And I still think Rieu's famous Prose version of the Iliad from 1950 is hard to beat for it's modernity and readibility.
...Find out for yourself by comparing a few versions but don't be duped into this mysterious "Fagles hype"!
|
3: The Iliad
Ah, the original look at the glories and heartache of the Trojan War! While many authors like to take bits and pieces of the story (which is fine) it's necessary to look at the entire epic to appreciate all that happened, from its origins to its heroes and the gods that experienced just as much triumph and pain, if not more. It's full of all the good things of a good story: action, betrayal, friendship, romance, tragedy. Always a great read.
|
4: nice
This was amazing that i got this book on time. The book is new like untouched even though it was said used book. Good job!! I thank you.
|
5: A new perspective, a classic for the general reader
Great introduction by Bernard Knox. Very few introductions add anything important to what comes afterward, but this one is even delicious to read, the great subject matters of the Iliad are here explained in terms that reach any person who can read.
I hadn't read the Iliad since a lot younger, and I was happily surprised to see so many different aspects that I hadn't noticed before. The war-film impressions of a kid were gone, and now only the sadness of death, the rage of Achilles, no mercy to the enemies... Hector stood as my hero this time, clearly defined as the last man to stand up for true human, civilized values. The embodiment of civilization, the last bastion of a soon to die culture of life.
It really sounded to me as a warning to cultivated societies of today that peace, freedom, happiness, wealth, art, are not free. And if this is not realized the shorter lived they will be. Not necessarily to be interpreted as a call to arms, but rather as food for thought, in the sense that trying to bribe the enemy is not the solution in the long run. Every time a Trojan got caught his family, or himself, would try ransoming him at the same time revealing the wealth, treasures they had collected, and arousing the greed and resentment of the "bad guys". "Remember, my child, that it was my sweat and labor that put you through college", we could use that expression to describe it. But it's like calling on deaf ears, since no pampered kid will feel obliged to such parental cares, on the contrary, rebellion is the outcome. The child becomes arrogant, even perverted, reluctant to admit his debt to his illiterate parents. No more digressing.
The translation is wonderful, very readable. A book never to become old. Also readable the essay on The Iliad by Simone Weil focusing on 'might'. Who are today yesterday's Argives and Troyans?
|
|
|
|